« 安否電話 | トップページ | ホワイトデー »

2008/03/11

言葉

おっぱと付き合いながら、ふと感じること。

それは“お互いに相手の言語が解ればいいのに”ということ。

私とおっぱは中国で出会ったとはいえ、最初から100%韓国語で会話をしています。

ふざけて中国語をしゃべることはありますが・・・。

おっぱが「日本語も勉強する」って言い出した時は、「私が韓国語しゃべればいいだけやし、無理に嫌いな勉強しなくていいよ~。」と言いました。

最初は本当にそう思っていました。

それでもおっぱは日本語を教えてほしいと言うので、週に1回、A4サイズ1枚分ずつ、私がテキストを作って、送ることになりました。

送るうち、私も欲が出てきてしまい、おっぱも日本語がしゃべれるようになればいいなぁと思うようになりました。

韓国語で表現しきれない、細かいニュアンスを伝えたい時によく感じます。

私の両親もおっぱに言いたいことがあるようですが、直接伝えられないのが残念そう・・・

今でもテキストは送り続けてますが、一向に伸びる気配なし。think

何十年後でもいいから、私の両親とおっぱが直接会話する姿を見てみたいものです。

|

« 安否電話 | トップページ | ホワイトデー »

日韓恋愛☆한일연애」カテゴリの記事

コメント

私たちは英語で会話してます。
98%英語で、あと2%が日本語と韓国語です。bearing

私も彼に日本語を話して欲しいなぁって思う時もあるし、
私がすらすら韓国語を話せればいいのになぁと思う時もあります。

でも言葉が不自由な方が、喧嘩の時に便利と思うようになりました。
一呼吸おけるので、怒りもおさまるし、
落ち着けるから。
細かい話が出来ずに大変でしょう?
という人もいるのですが、
出来たにこしたことは無いでしょうが、
言葉がすごく通じ合える日本人同士より、
黙ってても通じることころが多いのかなと思います。

焦らずにゆっくり相手の言葉を話せるように頑張ってます!!happy01

投稿: かうる | 2008/03/14 10:31

余計な一言がないっていうのが、いいかもしれないですね。
衝動的に口から出てしまうってことがないので。^^;
かうるさんたちのように、お互いが母国語を使わないのってうらやましいです。
私もおっぱをゆっくりしごくつもりです。w

投稿: しゅしゅ→かうるさん | 2008/03/14 23:29

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1000423/11183889

この記事へのトラックバック一覧です: 言葉:

« 安否電話 | トップページ | ホワイトデー »